L’exploitant, le point de contact pour la sécurité, l’autorité sectorielle, la DGCC, l’OCAM et les services de police collaborent en tout temps, par un échange adéquat d’informations concernant la sécurité et la protection de l’infrastructure critique, afin de veiller à une concordance entre les mesures internes de sécurité et les mesures externes de protection.
The organization must establish and document a formal procedure for ongoing collaboration and information exchange with external security bodies such as the sectoral authority, the Directorate General Crisis Centre (DGCC), the Coordination Unit for Threat Analysis (OCAM) and police services.
This procedure should outline the specific types of security information to be shared, the designated communication channels, contact points and the responsibilities for this exchange.
Key steps for formalizing and implementing ongoing security collaboration and information exchange include the following:
Määrittele osallistumisedellytykset tietojen jakamisjärjestelyissä ja ilmoita osallistumisesta toimivaltaisille viranomaisille.
Nimetty vastuuhenkilö seuraa toimittajan toimintaa ja palveluita aktiivisesti, jotta varmistetaan sopimusten tietoturvaehtojen noudattaminen ja tietoturvahäiriöiden asianmukainen hallinta.
Seurantaan sisältyvät seuraavat asiat:
Organisaation on määritettävä, mistä asioista tietoturvallisuuden hallintajärjestelmään liittyen on säännöllisesti viestittävä. Suunnitelman on sisällettävä vastaukset mm. seuraaviin kohtiin:
Tehtävän omistaja huolehtii suunnitelman toteuttamisen ja sen tehokkuuden säännöllisen arvioinnin.
Digiturvamallissa kaikki vaatimuskehikkojen vaatimukset kohdistetaan universaaleihin tietoturvatehtäviin, jotta voitte muodostaa yksittäisen suunnitelman, joka täyttää ison kasan vaatimuksia.