The relevant entities shall establish, implement and apply procedures which ensure that their assets which are under custody of personnel are deposited, returned or deleted upon termination of employment, and shall document the deposit, return and deletion of those assets. Where the deposit, return or deletion of assets is not possible, the relevant entities shall ensure that the assets can no longer access the relevant entities’ network and information systems in accordance with point 12.2.2.






Organisaatiomme on määritellyt toimintatavat, joiden avulla koordinoidaan työsuhteen päättymishetkellä mm.:






Organisaatiolla on oltava menettely, jolla henkilöstö voi työsuhteen päättyessä palauttaa kaiken hallussaan olevan, rahoitusyksikölle kuuluvan tieto- ja viestintäteknisen omaisuuden ja aineellisen tietovarallisuuden.






Organisaation on lueteltava kaikki asiaankuuluvat suojatut omaisuuserät omistusoikeuden määrittämiseksi ja sen varmistamiseksi, että turvatoimenpiteet kattavat kaikki tarvittavat kohteet.
Suuri osa suojatusta omaisuudesta (mukaan lukien tietojoukot, tietojärjestelmät, henkilöstö/yksiköt ja kumppanit) käsitellään muiden tehtävien kautta. Lisäksi organisaation on lueteltava muut tärkeät omaisuuserät, joita voivat olla toiminnan luonteesta riippuen esimerkiksi laitteisto (palvelimet, verkkolaitteet, työasemat, tulostimet) tai infrastruktuuri (kiinteistöt, sähköntuotanto, ilmastointi). Lisäksi organisaation on varmistettava, että asiaankuuluvat ulkoiset laitteet dokumentoidaan.






Työsuhteen irtisanomisaikana organisaation olisi valvottava, ettei irtisanottu työntekijä esimerkiksi kopioi tärkeää tietoa (esim. aineetonta omaisuutta) luvattomasti.
Digiturvamallissa kaikki vaatimuskehikkojen vaatimukset kohdistetaan universaaleihin tietoturvatehtäviin, jotta voitte muodostaa yksittäisen suunnitelman, joka täyttää ison kasan vaatimuksia.
.png)