1. If the Personal Data is collected directly from the Data Subject, the Controller shall, before or when collecting the Data, take the necessary measures to inform the Data Subject of the following:
2. The provisions of paragraph (1) of this article shall not apply if the information specified in sub-paragraphs (a) to (g) is already available to the Data Subject, or if providing such information conflicts with any of the existing laws in the Kingdom.
3. If Personal Data is collected directly from an individual other than the Data Subject, the Controller shall, without undue delay and within a period not exceeding (30) days, take necessary steps to inform the Data Subject of the provisions specified in paragraph (1) of this article, in addition to the categories of Personal Data being processed and the source from which the Controller obtained it.
4. The provisions of paragraph (3) of this article shall not apply in any of the following conditions if:






Organisaation on ylläpidettävä listaa hallinnoimistaan tietovarannoista sekä nimetyistä omistajista. Omistaja vastaa varannon tietojen täydentämisestä sekä mahdollisista muista digiturvatoimenpiteistä, jotka liittyvät tiiviisti tietovarantoon.
Tietovarantoihin liittyvä dokumentaatio sisältää mm. seuraavia tietoja:






Henkilötietojen käsittelystä on toimitettava rekisteröidylle tietosuoja-asetuksen määrittelemät tiedot tiiviissä, ymmärrettävässä ja helposti saatavilla olevassa muodossa. Usein tämä toteutetaan joko rekisterikohtaisina tai muuten koottuina tietosuojaselosteina, jotka julkaistaan esimerkiksi organisaation verkkosivulla.
Tietosuojan vastuuhenkilö varmistaa, että selosteissa on viestitty tietosuoja-asetuksen (artikla 13) vaatimat asiat. Kun henkilötietoja eri ole kerätty rekisteröidyltä itseltään, selosteissa on kerrottava perussisällön lisäksi:






Organisaation on ylläpidettävä listaa sen hallinnoimiin tietovarantoihin sisältyvistä tietoaineistoista.
Dokumentaation on sisällettävä vähintään seuraavat tiedot:






Processing of personal data is only lawful when supported by a valid legal basis established under the applicable data protection framework. The organization must be able to communicate both the purpose of the processing and the corresponding legal basis to the data subject and, where required, to the relevant supervisory authority.
The documentation shall include at least:






The organization must establish a clear and consistent process to inform individuals about how their personal data is collected and used. Before or at the time of collection, individuals should be provided with all essential details, the controller's detail, the purpose and legal basis of processing, how long the data will be retained, and how they can exercise or withdraw consent for processing. The organization must also clarify whether providing data is optional or mandatory.
The procedure must also specify how individuals are informed of their ability to withdraw consent and the implications of doing so. In cases where the data subject already possesses this information or disclosure would breach legal restrictions, the organization may justifiably withhold notification while maintaining a record of that decision for accountability.






When personal data is collected from sources other than the individual, including publicly available sources, the organization must ensure transparency, fairness, and lawful processing and disclosure.
The above conditions do not apply if the data subject already has the information, disclosure is impossible or disproportionate, the data is collected under legal or confidentiality obligations, or processed by a public authority for security, judicial, or public interest purposes.
Digiturvamallissa kaikki vaatimuskehikkojen vaatimukset kohdistetaan universaaleihin tietoturvatehtäviin, jotta voitte muodostaa yksittäisen suunnitelman, joka täyttää ison kasan vaatimuksia.
.png)